LS Jack - Setembro / Primeiros erros (Chove) - Música Incidental | Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LS Jack - Setembro / Primeiros erros (Chove) - Música Incidental | Ao Vivo




Setembro / Primeiros erros (Chove) - Música Incidental | Ao Vivo
Сентябрь / Первые ошибки (Идет дождь) - Музыкальная зарисовка | Вживую
Um, dois, três...
Раз, два, три...
Dia 11 de Setembro
11 сентября
Marcado, marcado, marcado, go!
Запомни, запомни, запомни, поехали!
A desordem na janela
Беспорядок у окна,
A tristeza na TV
Печаль по телевизору.
Nesse dia de Setembro que não para de doer
В этот сентябрьский день, боль не утихает.
Atrás daquela porta
За той дверью
Tudo em contradição
Все противоречиво.
Uma guerra se diz santa, mas o ódio é a direção
Война называется святой, но ненависть - вот ее путь.
Na paz do amor
В мире любви
Eu vou vivendo como Bob Marley me ensinou
Я живу так, как учил меня Боб Марли.
Na paz, na paz do amor, do amor
В мире, в мире любви, любви
Correndo em minhas veias sujas pelas dor, oh!
Она течет по моим венам, отравленным болью, о!
′Brigado, 'brigado, ′brigado
Спасибо, спасибо, спасибо
Eu suspeito de um aperto
Чувствую, как сжимается
Bem no peito uma pressão
Что-то в груди, давит,
Que me queima destruindo como fogo do dragão
Жжет меня, разрушает, как пламя дракона.
Às vezes violenta
Иногда жестокая,
Outras vezes com perdão
Иногда всепрощающая,
Uma onda que te afoga
Волна, которая топит тебя,
Quando chora o coração
Когда плачет сердце.
Na paz do amor
В мире любви
Eu vou vivendo como Bob Marley me ensinou
Я живу так, как учил меня Боб Марли.
Na paz, na paz do amor, do amor
В мире, в мире любви, любви
Correndo em minhas veias sujas pelas dor, oh!
Она течет по моим венам, отравленным болью, о!
Essa canção é em homenagem a todos que partiram naquele dia em vão
Эта песня посвящается всем, кто напрасно погиб в тот день.
Que partiram em vão, go!
Кто напрасно погиб, поехали!
Que partiram em vão
Кто напрасно погиб.
Às vezes violenta
Иногда жестокая,
Outras vezes com perdão
Иногда всепрощающая,
Uma onda que te afoga
Волна, которая топит тебя,
Quando chora o coração
Когда плачет сердце.
Na paz do amor
В мире любви
Eu vou vivendo como Bob Marley me ensinou
Я живу так, как учил меня Боб Марли.
Na paz, na paz do amor, yeah, yeah!
В мире, в мире любви, да, да!
Correndo em minhas veias sujas pela dor, oh!
Она течет по моим венам, отравленным болью, о!
Yeah!
Да!
Na paz do amor, na paz do amor
В мире любви, в мире любви.
Se um dia eu pudesse ter
Если бы однажды я смог вернуть
Meu passado inteiro, na paz do amor
Все свое прошлое, в мире любви.
Muito obrigado!
Большое спасибо!
Muito obrigado pela energia de vocês, cês são demais
Большое спасибо за вашу энергию, вы лучшие!
Agora é o seguinte
А теперь вот что:
Vai todo mundo virar astro mundial nesse momento
Сейчас все станут мировыми звездами.
Eu preciso da voz e da mão de vocês
Мне нужны ваши голоса и руки,
Porque essa imagem vai rodar o mundo, irmão!
Потому что это изображение облетит весь мир, брат!
Primeiro eu vou cantar
Сначала спою я,
Depois eu vou ficar quieto e vocês vão cantar
Потом я замолчу, а вы будете петь.
E a gente vai registrar, e depois você, vocês vão ouvir muito falar
И мы это запишем, а потом вы, вы еще много услышите об этом.
A canção é o seguinte...
Песня вот такая...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.